Dyskusja:Mooshroom: Różnice pomiędzy wersjami
Najnowszy komentarz napisał(a) 1 miesiąc temu Oakar567 w wątku Nieaktualne zdięcia.
TheTNT1500 (dyskusja | edycje) Nowy temat |
|||
| (Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
== Muuchomory == | == Muuchomory == | ||
Jasiuminecraft kim są muuuuuuuchomory bo takiego czegoś niema w minecrafcie !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [[Plik:TNT.png|25px|link=Dyskusja użytkownika:TheTNT1500]] [[Użytkownik:TheTNT1500|<font color="#008000">'''The'''</font><font color="#0099cc">'''TNT'''</font><font color="silver">'''1500'''</font>]] [[Plik:TNT.png|25px|link=Specjalna:Wkład/TheTNT1500]]20:57, 1 mar 2016 (UTC) | Jasiuminecraft kim są muuuuuuuchomory bo takiego czegoś niema w minecrafcie !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [[Plik:TNT.png|25px|link=Dyskusja użytkownika:TheTNT1500]] [[Użytkownik:TheTNT1500|<font color="#008000">'''The'''</font><font color="#0099cc">'''TNT'''</font><font color="silver">'''1500'''</font>]] [[Plik:TNT.png|25px|link=Specjalna:Wkład/TheTNT1500]]20:57, 1 mar 2016 (UTC) | ||
:Po pierwsze jestem Jasiu'''<u>M</u>'''inecraft'''<u>1</u>''', a jeśli nie grasz na polskiej wersji to nie wiesz o tym, ponieważ [[jajo | :Po pierwsze jestem Jasiu'''<u>M</u>'''inecraft'''<u>1</u>''', a jeśli nie grasz na polskiej wersji to nie wiesz o tym, ponieważ [[jajo przyzywające]] nazywa się '''Spawn:<u>Muuuchomor</u>''', a nie Grzybowa krowa. Teraz jest potocznie grzybowa krowa. Podpisuj się za każdym razem. {{instrukcja}} Pozdrawiam, [[Użytkownik:JasiuMinecraft1|<font color="black">JasiuMinecraft1</font>]] ([[Dyskusja użytkownika:JasiuMinecraft1|<font color="black">d</font>]]•[[Specjalna:Wkład/JasiuMinecraft1|<font color="black">w</font>]]) <sup>(RedaktorMCWikiPL)</sup>. 21:17, 1 mar 2016 (UTC) | ||
::JasiuMinecraft1 To jest POLSKA WIKIPEDIA a nie angielska a i jescze jak się podpisuje bo {{ | ::JasiuMinecraft1 To jest POLSKA WIKIPEDIA a nie angielska a i jescze jak się podpisuje bo {<nowiki>{instrukcja}</nowiki>} mi nic nie mówi [[szablon:instrukcja]] TheTNT1500 {{niepodpisany|TheTNT1500}} | ||
:::Witam. Widzę że sporo się tu działo przez godzinę. Odnosząc się do nazwy. Nie jestem w stanie stwierdzić jakie jest tłumaczenie w 1.9 w grze (brak komputera), lecz obawiam się że oboje nie macie racji. Aktualnie zatwierdzonym tłumaczeniem "grzybowej krowy" w języku polskim jest "Mooshroom". Podejrzewam że ta sama nazwa znajduje się w oficjalnej wersji gry. Nazwa ta zmieniła się miesiąc temu na platformie tłumaczeń za sprawą wprowadzenia nowych "zasad" w tłumaczeniach. Mooshroom jest bardzo angielską nazwą co widać na pierwszy rzut oka. Jest to jeden z wyjątków podanych przez Miss Marzenia którego nie należy tłumaczyć na inne języki ("oficjalnej" listy nie mogę tutaj umieścić ze względu na filtr anty-spamowy, kto jest ciekawy polecam kontakt przez email). Z tego też powodu artykuł prawdopodobnie powinien się zwać "Mooshroom". Jest wiele kontrowersji na temat zasad tłumaczenia tych wyrazów (wielki odzew ma rosyjska społeczność) więc w przyszłości może się to ponownie zmienić. [[Użytkownik:Piotrex43|piotrex43]] ([[Dyskusja_użytkownika:Piotrex43|Dyskusja]]) <font color="#4876ff"> <sup><small>Redaktor MCWiki Polska</small></sup></font> 22:14, 1 mar 2016 (UTC) | :::Witam. Widzę że sporo się tu działo przez godzinę. Odnosząc się do nazwy. Nie jestem w stanie stwierdzić jakie jest tłumaczenie w 1.9 w grze (brak komputera), lecz obawiam się że oboje nie macie racji. Aktualnie zatwierdzonym tłumaczeniem "grzybowej krowy" w języku polskim jest "Mooshroom". Podejrzewam że ta sama nazwa znajduje się w oficjalnej wersji gry. Nazwa ta zmieniła się miesiąc temu na platformie tłumaczeń za sprawą wprowadzenia nowych "zasad" w tłumaczeniach. Mooshroom jest bardzo angielską nazwą co widać na pierwszy rzut oka. Jest to jeden z wyjątków podanych przez Miss Marzenia którego nie należy tłumaczyć na inne języki ("oficjalnej" listy nie mogę tutaj umieścić ze względu na filtr anty-spamowy, kto jest ciekawy polecam kontakt przez email). Z tego też powodu artykuł prawdopodobnie powinien się zwać "Mooshroom". Jest wiele kontrowersji na temat zasad tłumaczenia tych wyrazów (wielki odzew ma rosyjska społeczność) więc w przyszłości może się to ponownie zmienić. [[Użytkownik:Piotrex43|piotrex43]] ([[Dyskusja_użytkownika:Piotrex43|Dyskusja]]) <font color="#4876ff"> <sup><small>Redaktor MCWiki Polska</small></sup></font> 22:14, 1 mar 2016 (UTC) | ||
::::Jak zwykle to Piotrex ma racje :D Tak jest angielska nazwa w polskim tłumaczeniu. Przepraszam, zaraz poprawie, Pozdrawiam, [[Użytkownik:JasiuMinecraft1|<font color="black">JasiuMinecraft1</font>]] ([[Dyskusja użytkownika:JasiuMinecraft1|<font color="black">d</font>]]•[[Specjalna:Wkład/JasiuMinecraft1|<font color="black">w</font>]]) <sup>(RedaktorMCWikiPL)</sup>. 06:45, 2 mar 2016 (UTC) | ::::Jak zwykle to Piotrex ma racje :D Tak jest angielska nazwa w polskim tłumaczeniu. Przepraszam, zaraz poprawie, Pozdrawiam, [[Użytkownik:JasiuMinecraft1|<font color="black">JasiuMinecraft1</font>]] ([[Dyskusja użytkownika:JasiuMinecraft1|<font color="black">d</font>]]•[[Specjalna:Wkład/JasiuMinecraft1|<font color="black">w</font>]]) <sup>(RedaktorMCWikiPL)</sup>. 06:45, 2 mar 2016 (UTC) | ||
| Linia 10: | Linia 10: | ||
== Nazwa == | == Nazwa == | ||
Wiem, że powyżej jest dyskusja na ten temat lecz nic z niego nie rozumie wiec zadam jeszcze raz (po 10 miesiącach) to jest <big>'''Polska'''</big> MC Wiki i ten artykuł powinien się nazywać [[ | Wiem, że powyżej jest dyskusja na ten temat lecz nic z niego nie rozumie wiec zadam jeszcze raz (po 10 miesiącach) to jest <big>'''Polska'''</big> MC Wiki i ten artykuł powinien się nazywać [[Grzybowa krowa|Krowa grzybowa]] lub [[Grzybowa krowa]] a nie Mooshrom, bo to angielska nazwa. [[Plik:TNT.png|25px|link=Dyskusja użytkownika:TheTNT1500]] [[Użytkownik:TheTNT1500|<font color="#008000">'''The'''</font><font color="#0099cc">'''TNT'''</font><font color="silver">'''1500'''</font>]] [[Plik:TNT.png|25px|link=Specjalna:Wkład/TheTNT1500]] 21:06, 3 sie 2016 (UTC) | ||
:Wytłumaczę Tobie to w stylu ELI5 jeśli pozwolisz. Twórcy gry zadecydowali że nazwa "Mooshroom" nie powinna być tłumaczona. Nazwa Mooshroom jest widoczna we wszystkich tłumaczeniach gry Minecraft, w tym tłumaczeniu polskim. Nasza POLSKA wiki wykorzystuje oficjalne nazewnictwo gry, gdy jest ono dostępne. Z tego też powodu "Mooshroom" jest nazwane "Mooshroom" na naszej wiki. [[Użytkownik:Piotrex43|piotrex43]] ([[Dyskusja_użytkownika:Piotrex43|Dyskusja]]) 21:20, 3 sie 2016 (UTC) | |||
::Rozumiem. Pewnie zmienili tłumaczenie we wersjach 1.8-1.10. Dzięki za odpowiedź. [[Plik:TNT.png|25px|link=Dyskusja użytkownika:TheTNT1500]] [[Użytkownik:TheTNT1500|<font color="#008000">'''The'''</font><font color="#0099cc">'''TNT'''</font><font color="silver">'''1500'''</font>]] [[Plik:TNT.png|25px|link=Specjalna:Wkład/TheTNT1500]] 08:44, 4 sie 2016 (UTC) | |||
== Nieaktualne zdięcia. == | |||
Wszystkie zdjęcia w galerii są nieaktualne [[Użytkownik:Spigot|Spigot]] ([[Dyskusja użytkownika:Spigot|dyskusja]]) 10:04, 3 lis 2025 (CET) | |||
:Zostały przesłane zrzuty przechwycone w nowszym wydaniu, dzięki za uwagę ^^ [[Użytkownik:Oakar567|Oakar567]] ([[Dyskusja użytkownika:Oakar567|dyskusja]]) 12:28, 3 lis 2025 (CET) | |||
:Co do ostatniej zmiany. Znalazłem filmik na reddicie, przedstawiający opisywany błąd. [https://www.reddit.com/r/Minecraft/comments/1ma6cru/are_the_mooshroom_cows_supposed_to_glow_like_this are_the_mooshroom_cows_supposed_to_glow_like_this] Ewidentnie nie jest to celowe, wydaje się bardzo rzadkie i w dodatku niestabilne. Nie ma sensu dokumentować takich rzeczy. [[Użytkownik:Melwin22|Melwin22]] ([[Dyskusja użytkownika:Melwin22|dyskusja]]) 18:39, 4 lis 2025 (CET) | |||
::Mi wszystkie krowy na grzybowej wyspie świeciły przez całą noc bez przerwy, i przez następną noc też [[Użytkownik:Spigot|Spigot]] ([[Dyskusja użytkownika:Spigot|dyskusja]]) 08:09, 5 lis 2025 (CET) | |||
:::Na jakiej wersji Minecrafta/snapshocie grasz? [[Użytkownik:Kacpereng166|Kacpereng166]] ([[Dyskusja użytkownika:Kacpereng166|dyskusja]]) 08:18, 5 lis 2025 (CET) | |||
::::To było sprawdzane w Bedrock Edition 1.21.114 [[Użytkownik:Spigot|Spigot]] ([[Dyskusja użytkownika:Spigot|dyskusja]]) 08:28, 5 lis 2025 (CET) | |||
:::Sprawdziłem na obecnym wydaniu - wygląda to na błąd w vibriant visuals. [[Użytkownik:Oakar567|Oakar567]] ([[Dyskusja użytkownika:Oakar567|dyskusja]]) 11:04, 5 lis 2025 (CET) | |||
Aktualna wersja na dzień 11:05, 5 lis 2025
Muuchomory
Jasiuminecraft kim są muuuuuuuchomory bo takiego czegoś niema w minecrafcie !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
TheTNT1500
20:57, 1 mar 2016 (UTC)
- Po pierwsze jestem JasiuMinecraft1, a jeśli nie grasz na polskiej wersji to nie wiesz o tym, ponieważ jajo przyzywające nazywa się Spawn:Muuuchomor, a nie Grzybowa krowa. Teraz jest potocznie grzybowa krowa. Podpisuj się za każdym razem. Ogólna instrukcja korzystania z dyskusji na Wiki: 1. Zawsze podpisuj się zapisując cztery tyldy ~~~~ lub korzystając z guzika u góry pola edycji. 2. Na posty napisane w Twojej prywatnej dyskusji, należy odpowiadać w bezpośrednio dyskusjach użytkowników, którzy te posty piszą. 3. Kolejne posty w dyskusji rozpoczynaj stosując dwukropki. 4. Jeśli widzisz osobę nie stosującą się do którejś z zasad instrukcji - również mu ją prześlij wpisując po prostu: {{instrukcja}} Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (d•w) (RedaktorMCWikiPL). 21:17, 1 mar 2016 (UTC)
- JasiuMinecraft1 To jest POLSKA WIKIPEDIA a nie angielska a i jescze jak się podpisuje bo {{instrukcja}} mi nic nie mówi szablon:instrukcja TheTNT1500 —Ta niepodpisana wypowiedź jest autorstwa użytkownika TheTNT1500 (dyskusja • wkład) . Pamiętaj o podpisywaniu się przy użyciu ~~~~ w trybie źródłowym!
- Witam. Widzę że sporo się tu działo przez godzinę. Odnosząc się do nazwy. Nie jestem w stanie stwierdzić jakie jest tłumaczenie w 1.9 w grze (brak komputera), lecz obawiam się że oboje nie macie racji. Aktualnie zatwierdzonym tłumaczeniem "grzybowej krowy" w języku polskim jest "Mooshroom". Podejrzewam że ta sama nazwa znajduje się w oficjalnej wersji gry. Nazwa ta zmieniła się miesiąc temu na platformie tłumaczeń za sprawą wprowadzenia nowych "zasad" w tłumaczeniach. Mooshroom jest bardzo angielską nazwą co widać na pierwszy rzut oka. Jest to jeden z wyjątków podanych przez Miss Marzenia którego nie należy tłumaczyć na inne języki ("oficjalnej" listy nie mogę tutaj umieścić ze względu na filtr anty-spamowy, kto jest ciekawy polecam kontakt przez email). Z tego też powodu artykuł prawdopodobnie powinien się zwać "Mooshroom". Jest wiele kontrowersji na temat zasad tłumaczenia tych wyrazów (wielki odzew ma rosyjska społeczność) więc w przyszłości może się to ponownie zmienić. piotrex43 (Dyskusja) Redaktor MCWiki Polska 22:14, 1 mar 2016 (UTC)
- Jak zwykle to Piotrex ma racje :D Tak jest angielska nazwa w polskim tłumaczeniu. Przepraszam, zaraz poprawie, Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (d•w) (RedaktorMCWikiPL). 06:45, 2 mar 2016 (UTC)
- I nie podpisujesz się, a ja wiem o tym, że to Polska Wiki o Minecraft, no bo w sumie jestem redaktorem. A nazwy mają być jak w Minecraft. Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (d•w) (RedaktorMCWikiPL). 07:22, 2 mar 2016 (UTC)
- Ja grałem na komputerze i (oczywiście język polski) to ten mob zwał się grzybowa krowa (Po grzypkach halucynkach :D ) TheTNT1500 (dyskusja) 20:19, 2 mar 2016 (UTC)TheTNT1500
- Ja też grałem na polskim i jest tak jak w angielskim. Podpisuj się tylko czterema tyldami (~~~~). Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (d•w) (RedaktorMCWikiPL). 06:58, 3 mar 2016 (UTC)
- Jak zwykle to Piotrex ma racje :D Tak jest angielska nazwa w polskim tłumaczeniu. Przepraszam, zaraz poprawie, Pozdrawiam, JasiuMinecraft1 (d•w) (RedaktorMCWikiPL). 06:45, 2 mar 2016 (UTC)
- Witam. Widzę że sporo się tu działo przez godzinę. Odnosząc się do nazwy. Nie jestem w stanie stwierdzić jakie jest tłumaczenie w 1.9 w grze (brak komputera), lecz obawiam się że oboje nie macie racji. Aktualnie zatwierdzonym tłumaczeniem "grzybowej krowy" w języku polskim jest "Mooshroom". Podejrzewam że ta sama nazwa znajduje się w oficjalnej wersji gry. Nazwa ta zmieniła się miesiąc temu na platformie tłumaczeń za sprawą wprowadzenia nowych "zasad" w tłumaczeniach. Mooshroom jest bardzo angielską nazwą co widać na pierwszy rzut oka. Jest to jeden z wyjątków podanych przez Miss Marzenia którego nie należy tłumaczyć na inne języki ("oficjalnej" listy nie mogę tutaj umieścić ze względu na filtr anty-spamowy, kto jest ciekawy polecam kontakt przez email). Z tego też powodu artykuł prawdopodobnie powinien się zwać "Mooshroom". Jest wiele kontrowersji na temat zasad tłumaczenia tych wyrazów (wielki odzew ma rosyjska społeczność) więc w przyszłości może się to ponownie zmienić. piotrex43 (Dyskusja) Redaktor MCWiki Polska 22:14, 1 mar 2016 (UTC)
- JasiuMinecraft1 To jest POLSKA WIKIPEDIA a nie angielska a i jescze jak się podpisuje bo {{instrukcja}} mi nic nie mówi szablon:instrukcja TheTNT1500 —Ta niepodpisana wypowiedź jest autorstwa użytkownika TheTNT1500 (dyskusja • wkład) . Pamiętaj o podpisywaniu się przy użyciu ~~~~ w trybie źródłowym!
Nazwa
Wiem, że powyżej jest dyskusja na ten temat lecz nic z niego nie rozumie wiec zadam jeszcze raz (po 10 miesiącach) to jest Polska MC Wiki i ten artykuł powinien się nazywać Krowa grzybowa lub Grzybowa krowa a nie Mooshrom, bo to angielska nazwa.
TheTNT1500
21:06, 3 sie 2016 (UTC)
- Wytłumaczę Tobie to w stylu ELI5 jeśli pozwolisz. Twórcy gry zadecydowali że nazwa "Mooshroom" nie powinna być tłumaczona. Nazwa Mooshroom jest widoczna we wszystkich tłumaczeniach gry Minecraft, w tym tłumaczeniu polskim. Nasza POLSKA wiki wykorzystuje oficjalne nazewnictwo gry, gdy jest ono dostępne. Z tego też powodu "Mooshroom" jest nazwane "Mooshroom" na naszej wiki. piotrex43 (Dyskusja) 21:20, 3 sie 2016 (UTC)
- Rozumiem. Pewnie zmienili tłumaczenie we wersjach 1.8-1.10. Dzięki za odpowiedź.
TheTNT1500
08:44, 4 sie 2016 (UTC)
- Rozumiem. Pewnie zmienili tłumaczenie we wersjach 1.8-1.10. Dzięki za odpowiedź.
Nieaktualne zdięcia.
Wszystkie zdjęcia w galerii są nieaktualne Spigot (dyskusja) 10:04, 3 lis 2025 (CET)
- Zostały przesłane zrzuty przechwycone w nowszym wydaniu, dzięki za uwagę ^^ Oakar567 (dyskusja) 12:28, 3 lis 2025 (CET)
- Co do ostatniej zmiany. Znalazłem filmik na reddicie, przedstawiający opisywany błąd. are_the_mooshroom_cows_supposed_to_glow_like_this Ewidentnie nie jest to celowe, wydaje się bardzo rzadkie i w dodatku niestabilne. Nie ma sensu dokumentować takich rzeczy. Melwin22 (dyskusja) 18:39, 4 lis 2025 (CET)
- Mi wszystkie krowy na grzybowej wyspie świeciły przez całą noc bez przerwy, i przez następną noc też Spigot (dyskusja) 08:09, 5 lis 2025 (CET)
- Na jakiej wersji Minecrafta/snapshocie grasz? Kacpereng166 (dyskusja) 08:18, 5 lis 2025 (CET)
- To było sprawdzane w Bedrock Edition 1.21.114 Spigot (dyskusja) 08:28, 5 lis 2025 (CET)
- Sprawdziłem na obecnym wydaniu - wygląda to na błąd w vibriant visuals. Oakar567 (dyskusja) 11:04, 5 lis 2025 (CET)
- Na jakiej wersji Minecrafta/snapshocie grasz? Kacpereng166 (dyskusja) 08:18, 5 lis 2025 (CET)
- Mi wszystkie krowy na grzybowej wyspie świeciły przez całą noc bez przerwy, i przez następną noc też Spigot (dyskusja) 08:09, 5 lis 2025 (CET)