Dyskusja Minecraft Wiki Polska:Prawa autorskie: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
no poprawiłem to i owo:) |
d Anulowanie wersji 54656 autora 195.211.0.44 (dyskusja) Zmienianie poprawnej dyskusji |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
== Klauzula ograniczenia odpowiedzialności == | == Klauzula ograniczenia odpowiedzialności == | ||
W klauzuli ograniczenia odpowiedzialności znajdującej się [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.pl tutaj] jest napisane: ''"Rozpowszechnianie, publikowanie lub tworzenie odnośników do niniejszego przystępnego podsumowania ("Commons Deed") nie tworzy stosunku prawnego „adwokat-klient”".'' To chyba oznacza, że powinniśmy dać link do [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode.pl pełnej licencji]. Chociaż z drugiej strony w angielskiej wersji artykułu jest link do podsumowania. [[Użytkownik:Alex2422|Alex2422]] ([[Dyskusja użytkownika:Alex2422|dyskusja]]) 15:44, 10 gru 2013 (UTC) | W klauzuli ograniczenia odpowiedzialności znajdującej się [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.pl tutaj] jest napisane: ''"Rozpowszechnianie, publikowanie lub tworzenie odnośników do niniejszego przystępnego podsumowania ("Commons Deed") nie tworzy stosunku prawnego „adwokat-klient”".'' To chyba oznacza, że powinniśmy dać link do [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode.pl pełnej licencji]. Chociaż z drugiej strony w angielskiej wersji artykułu jest link do podsumowania. [[Użytkownik:Alex2422|Alex2422]] ([[Dyskusja użytkownika:Alex2422|dyskusja]]) 15:44, 10 gru 2013 (UTC) | ||
: Hmm, istnieje zapewne lepsze tłumaczenie tekstu ''An excerpt from the license in human-readable format (which is linked above) follows:'' niż moje ''Wypis z powyższej licencji podany w przystępnym formacie:''. Aktualnie nie wiem, jak po ''polskiemu'' to sformułować, aby wystarczyło podanie linku do skróconej wersji. Pod podanym linkiem jest również informacja, że to tylko skrócona wersja pełnego tekstu. ~<span title="Współzałożyciel i administrator Minecraft Wiki Polska">[[User:Lewandowski|'''< | : Hmm, istnieje zapewne lepsze tłumaczenie tekstu ''An excerpt from the license in human-readable format (which is linked above) follows:'' niż moje ''Wypis z powyższej licencji podany w przystępnym formacie:''. Aktualnie nie wiem, jak po ''polskiemu'' to sformułować, aby wystarczyło podanie linku do skróconej wersji. Pod podanym linkiem jest również informacja, że to tylko skrócona wersja pełnego tekstu. ~<span title="Współzałożyciel i administrator Minecraft Wiki Polska">[[User:Lewandowski|'''<span style="color: green">Lewandowski</span>''']]'''<sup><span>pl.Wiki Admin</span>'''</sup></span> <span>[[:User_talk:Lewandowski|<span title="Zobacz dyskusję użytkownika Lewandowski" style="color: red; font-size: 80%">dyskusja</span>]]</span> 20:55, 10 gru 2013 (UTC) | ||
Aktualna wersja na dzień 23:11, 28 lis 2014
Klauzula ograniczenia odpowiedzialności
W klauzuli ograniczenia odpowiedzialności znajdującej się tutaj jest napisane: "Rozpowszechnianie, publikowanie lub tworzenie odnośników do niniejszego przystępnego podsumowania ("Commons Deed") nie tworzy stosunku prawnego „adwokat-klient”". To chyba oznacza, że powinniśmy dać link do pełnej licencji. Chociaż z drugiej strony w angielskiej wersji artykułu jest link do podsumowania. Alex2422 (dyskusja) 15:44, 10 gru 2013 (UTC)
- Hmm, istnieje zapewne lepsze tłumaczenie tekstu An excerpt from the license in human-readable format (which is linked above) follows: niż moje Wypis z powyższej licencji podany w przystępnym formacie:. Aktualnie nie wiem, jak po polskiemu to sformułować, aby wystarczyło podanie linku do skróconej wersji. Pod podanym linkiem jest również informacja, że to tylko skrócona wersja pełnego tekstu. ~Lewandowskipl.Wiki Admin dyskusja 20:55, 10 gru 2013 (UTC)