Dyskusja:Biom: Różnice pomiędzy wersjami
Najnowszy komentarz napisał(a) 13 lat temu Falibor w wątku Biomy nocą
→Nazwy biomów: odp. |
|||
| Linia 26: | Linia 26: | ||
::*Plateau - płaskowyż | ::*Plateau - płaskowyż | ||
::a warianty biomów możemy sobie darować -- [[Użytkownik:Zryty|Zryty]] <small>([[Dyskusja_użytkownika:Zryty|Dyskusja]]•[[Specjalna:Wkład/Zryty|Zmiany]]•[[Specjalna:Pliki/Zryty|Pliki]])</small> 22:48, 22 wrz 2013 (UTC) | ::a warianty biomów możemy sobie darować -- [[Użytkownik:Zryty|Zryty]] <small>([[Dyskusja_użytkownika:Zryty|Dyskusja]]•[[Specjalna:Wkład/Zryty|Zmiany]]•[[Specjalna:Pliki/Zryty|Pliki]])</small> 22:48, 22 wrz 2013 (UTC) | ||
:::Moje propozycje: | |||
:::*Extreme Hills – Ogromne góry/Ogromne wzgórza/Ekstremalne wzgórza | |||
:::*Mesa – [[wiki:Stoliwo|Stoliwo]] (to dosłowne tłumaczenie z Wikipedii) | |||
:::*Roofed Forest – Gęsty/Ciemny las (ostatecznie może być puszcza) | |||
:::*Taiga (snowless) – Tajga (bezśnieżna) | |||
:::*Stone Beach – Kamienista/Skalista/Kamienna plaża (pierwsze chyba lepsze) | |||
:::*Cold Beach – Zimna plaża | |||
:::*Jungle Edge – Brzeg/Skraj dżungli | |||
:::Moim zdaniem jeżeli podajemy biomy techniczne to warianty biomów też możemy, ale to jest takie łatwe do przetłumaczenia, że nie chce mi się pisać. [[Użytkownik:Alex2422|Alex2422]] ([[Dyskusja użytkownika:Alex2422|dyskusja]]) 19:04, 23 wrz 2013 (UTC) | |||
Wersja z 20:04, 23 wrz 2013
Biomy nocą
Czy istnieje konieczność przedstawiania biomów nocą i dniem? Według mnie pliki przedstawiające biomy nocą powinny zostać usunięte, ponieważ wydaje mi się to zbędne. Według mnie to nie jest nic specjalnego. Slawko97 (dyskusja) 13:09, 16 cze 2012 (CEST)
- Hehe, faktycznie, niepotrzebnie to robiłem.--Falibor 15:26, 16 cze 2012 (CEST)
Nazwy biomów
Widzę, że tutaj zostały ponownie pozmieniane nazwy na te bardziej przypominające angielskie (Ogromne góry => Ekstremalne góry, Gliniane wzgórza => mesa, itp.)... Przydałoby się ustalić jakieś ostateczne wersje. -- Zryty (Dyskusja•Zmiany•Pliki) 10:01, 22 wrz 2013 (UTC)
- Oto moja propozycja:
- Mesa > Góry gliniaste / Gliniaste góry
- Falibor 21:44, 22 wrz 2013 (UTC)
- Może zbierzmy nowe nazwy (po prawej moja propozycja):
- Extreme Hills - Ogromne góry (obecnie: Ekstremalne wzgórza, stara ale też została zmieniona w ostatniej edycji)
- Mega Taiga - Ogromna tajga (wcześniej: Las sekwojowy)
- Mesa (dosł. płaskowzgórze) - płaskowyż (wcześniej: Gliniane góry)
- Roofed Forest (dosł. zadaszony las) - ??? (wcześniej: Puszcza)
- Birch Forest - Las brzozowy
- Savanna - sawanna
- Taiga (snowless) - właściwie tu pasuje tajga, a ta wcześniejsza tajga powinna się nazywać tundra ;)
- Deep Ocean - głęboki ocean
- Techniczne:
- Stone Beach (dosł. kamienna plaża) - skaliste wybrzeże (wcześniej: Klif, fiord)
- Cold Beach (dosł. zimna plaża) - śnieżna/zimna plaża?
- Jungle Edge (dosł. kraniec/krawędź dżungli) - skraj puszczy
- Hills - wzgórza
- Plateau - płaskowyż
- a warianty biomów możemy sobie darować -- Zryty (Dyskusja•Zmiany•Pliki) 22:48, 22 wrz 2013 (UTC)
- Moje propozycje:
- Extreme Hills – Ogromne góry/Ogromne wzgórza/Ekstremalne wzgórza
- Mesa – Stoliwo (to dosłowne tłumaczenie z Wikipedii)
- Roofed Forest – Gęsty/Ciemny las (ostatecznie może być puszcza)
- Taiga (snowless) – Tajga (bezśnieżna)
- Stone Beach – Kamienista/Skalista/Kamienna plaża (pierwsze chyba lepsze)
- Cold Beach – Zimna plaża
- Jungle Edge – Brzeg/Skraj dżungli
- Moim zdaniem jeżeli podajemy biomy techniczne to warianty biomów też możemy, ale to jest takie łatwe do przetłumaczenia, że nie chce mi się pisać. Alex2422 (dyskusja) 19:04, 23 wrz 2013 (UTC)
- Moje propozycje:
- Może zbierzmy nowe nazwy (po prawej moja propozycja):