Dyskusja:Łódka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Minecraft Wiki Polska
Najnowszy komentarz napisał(a) 14 lat temu Lewandowski w wątku Ciekawostki/uwagi
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
VeCt170 (dyskusja | edycje)
Ciekawostki/uwagi
 
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
== Ciekawostki/uwagi ==
== Ciekawostki/uwagi ==


Umówmy się, z angielskiego Trivia=ciekawostki, notes=uwagi, artykuł wyraźnie tłumaczony, więc w czym problem? [[Użytkownik:VeCt|<sub>ve</sub>C<sub>t</sub>]]  <b>[[Dyskusja użytkownika: VeCt|odpisz!]]</b> 21:49, 7 mar 2011 (CET)
Umówmy się, z angielskiego Trivia = ciekawostki, notes = uwagi, artykuł wyraźnie tłumaczony, więc w czym problem? [[Użytkownik:VeCt|<sub>ve</sub>C<sub>t</sub>]]  <b>[[Dyskusja użytkownika: VeCt|odpisz!]]</b> 21:49, 7 mar 2011 (CET)
 
* W tym, że tłumaczenie to nie wszystko. To co tu jest napisane, nie należy uznać jako "uwagi", bo to żadne uwagi nie są, a właśnie ciekawostki. To, że na Ang. Minepedii jest napisane tak a nie inaczej, nie oznacza, że tak stricte ma być. '''''[[Użytkownik:Promaster|<font color="blue">Ρr</font><font color="red">o</font><font color="blue">master</font>]] <sub>- [[Dyskusja użytkownika:Promaster|<span title="Dyskusja">D</span>]] - [[Specjalna:Wkład/Promaster|<span title="Wkład">W</span>]] -</sub>''''' 21:53, 7 mar 2011 (CET)
* Nikt nie powiedział, że angielska Minecraft Wiki jest idealna... Nie zawsze tłumaczenia pasują. Trzeba też trochę pomyśleć jak się tłumaczy, bo sztywne korzystanie ze słownika nie wystarczy. Jakby wystarczyło takie tłumaczenie wszystkiego, to nikogo byśmy nie potrzebowali bot+Google Translate+MCWiki=Minepedia Polska... {{:Użytkownik:Lewandowski/pdps}} 22:29, 7 mar 2011 (CET)

Aktualna wersja na dzień 22:29, 7 mar 2011

Ciekawostki/uwagi

Umówmy się, z angielskiego Trivia = ciekawostki, notes = uwagi, artykuł wyraźnie tłumaczony, więc w czym problem? veCt odpisz! 21:49, 7 mar 2011 (CET)Odpowiedz

  • W tym, że tłumaczenie to nie wszystko. To co tu jest napisane, nie należy uznać jako "uwagi", bo to żadne uwagi nie są, a właśnie ciekawostki. To, że na Ang. Minepedii jest napisane tak a nie inaczej, nie oznacza, że tak stricte ma być. Ρromaster - D - W - 21:53, 7 mar 2011 (CET)Odpowiedz
  • Nikt nie powiedział, że angielska Minecraft Wiki jest idealna... Nie zawsze tłumaczenia pasują. Trzeba też trochę pomyśleć jak się tłumaczy, bo sztywne korzystanie ze słownika nie wystarczy. Jakby wystarczyło takie tłumaczenie wszystkiego, to nikogo byśmy nie potrzebowali bot+Google Translate+MCWiki=Minepedia Polska... ~Lewandowskipl.Wiki Admin dyskusja 22:29, 7 mar 2011 (CET)Odpowiedz