Splashe
Splashe - żółte linijki tekstu na ekranie tytułowym. Splashe są losowo wybierane z listy i często nawiązują do kultury popularnej (np. stron internetowych, cytatów i gier wideo). Znajdują się w pliku tekstowym w minecraft.jar (minecraft.jar/title/splashes.txt). Splash pulsuje na ekranie z częstotliwością 2 Hz (120 BPM).
Splashe nie są tłumaczone i pojawiają się po angielsku bez względu na wybrany język.
Historia[edytuj | edytuj kod]
Splashe były w Minecrafcie od wersji Indev. Nowe są dodawane regularnie zazwyczaj jako część większych aktualizacji. Przed Alpha 1.0.14 splashe były przechowywane w szeregu linijek w kodzie źródłowym.
Poniższa tabelka podsumowuje zmiany w splashach w różnych wersjach.
Wersja | # dodane | # zmienione | # usunięte | Razem | Notatki |
---|---|---|---|---|---|
Indev 02-23-2010 |
? | ? | ? | 106 | Jeden splash, "Check it out!", został w tej wersji wymieniony 2 razy w punktach 22 i 51. |
Alpha 1.0.0 | 53 | 2 | 0 | 159 | |
Alpha 1.0.6–Alpha 1.0.11 | 6 | 1 | 0 | 165 | |
Alpha 1.0.12–Alpha 1.0.14 | 34 | 2 | 0 | 199 | |
Alpha 1.2.0 | 6 | 0 | 0 | 211 | |
Alpha 1.2.3 | 1 | 0 | 0 | 212 | |
Beta 1.0 | 12 | 0 | 0 | 224 | |
Beta 1.2 | 0 | 0 | 4 | 220 | Usunięto splashe o cenie i stanie Alphy. |
Beta 1.3 | 3 | 0 | 0 | 223 | |
Beta 1.6 | 3 | 0 | 0 | 226 | |
Beta 1.8-pre1 | 35 | 0 | 1 | 260 | Usunięto duplikat splashu "Check it out!" w linijce 47. |
1.0.0 RC1 | 28 | 8 | 0 | 288 | |
11w50a | 15 | 0 | 0 | 303 | |
1.1 | 1 | 0 | 0 | 304 | |
12w22a | 2 | 0 | 0 | 306 | |
12w26a | 1 | 0 | 0 | 307 | |
1.3 Prerelease | 4 | 1 | 0 | 311 | |
1.3.2 Prerelease | 0 | 1 | 0 | 311 | |
12w32a | 2 | 0 | 0 | 313 | |
12w36a | 1 | 0 | 0 | 314 | |
1.4.6 Pre-release | 4 | 0 | 0 | 318 | |
13w23a | 2 | 0 | 0 | 320 | |
13w41a | 1 | 0 | 0 | 321 | |
1.9 | 4 | 0 | 0 | ? |
Kompletna lista splashów[edytuj | edytuj kod]
# | Tekst splasha | Tłumaczenie | Objaśnienie | Dodany w wersji... |
---|---|---|---|---|
190 | ...! | Alpha 1.0.14 | ||
311 | .party()! | Nawiązanie do imprezy Notcha nazwanej ".party()". | 1.3pre | |
123 | 0% sugar! | 0% cukru! | Napis "Bez cukru" jest często używany w reklamach i na opakowaniach związanych z jedzeniem. | Alpha 1.0.0 |
3 | 100% pure! | W 100% czysty! | Nawiązanie do niektórych soków, w których używa się napisu "W 100% czysty" albo jego wariantu jako punktu sprzedaży.[1] | Indev |
55 | 12 herbs and spices! | 12 ziół i przypraw! | Tajna receptura przyprawy do kurczaka KFC składa się z 11 ziół i przypraw. | Indev |
234 | 110813! | Dzień ślubu Notcha i Ez, 13 sierpnia 2011 r. | Beta 1.8pre1 | |
184 | 12345 is a bad password! | 12345 to kiepskie hasło! | 12345 jest łatwym do odgadnięcia hasłem. Jest to też nawiązanie do filmu Kosmiczne jaja Mela Brooksa. | Alpha 1.0.14 |
285 | 150 bpm for 400000 minutes! | 150 bpm na 400000 minut! | To nawiązanie do ciąży: 400000 minut to w przybliżeniu 9 miesięcy, a 150 bpm to przeciętne tempo bicia serca płodu. | 1.0 RC1 |
124 | 150% hyperbole! | 150% hiperboli! | Hiperbola to wyolbrzymienie jakiś cech. 150% to, naturalnie, przesada. | Alpha 1.0.0 |
131 | 20 GOTO 10! | Nawiązanie do BASIC-a. Kiedy został wykonany, ten wiersz tworzył nieskończoną pętlę ciągle ponownie wykonującą jakąkolwiek instrukcję na wierszu 10 (zazwyczaj komunikat PRINT). | Alpha 1.0.0 | |
136 | 4815162342 lines of code! | 4815162342 linijki kodu! | 4, 8, 15, 16, 23, 42 to Liczby które pojawiły się w serialu Zagubieni. | Alpha 1.0.0 |
53 | 90% bug free! | W 90% wolny od błędów! | Indev | |
235 | 90210! | 90210 to kod pocztowy Beverly Hills w Kaliforni. | Beta 1.8pre1 | |
137 | A skeleton popped out! | Szkielet wyskoczył! | Alpha 1.0.0 | |
57 | Absolutely no memes! | Absolutnie bez memów! | Indev | |
280 | Afraid of the big, black bat! | Bój się dużego, czarnego nietoperza! | Cytat Człowieka-zagadki z filmu Batman Forever. Może to być też nawiązanie do Smoka Kresu. | |
79 | Age of Wonders is better! | Age of Wonders jest lepsze! | Age of Wonders to strategiczna gra turowa na PC. | Indev |
97 | All inclusive! | Kompletne! | Indev | |
106 | All is full of love! | Wszystko jest pełne miłości! | "All Is Full of Love" to piosenka islandzkiej piosenkarki Björk. | Alpha 1.0.0 |
317 | Almost java 6! | Prawie java 6! | Obsługa dla javy 5 została porzucona w wersji 1.6. | 1.4.6 Pre-release |
219 | "Almost never" is an interesting concept! | "Prawie nigdy" to interesujące pojęcie! | Prawdopodobnie nawiązanie do odwrotności matematycznego pojęcia "prawie na pewno". | Beta 1.0 |
246 | Also try Braid! | Spróbuj też Braida! | Braid to dwuwymiarowa gra platformowo-logiczna opierająca się na manipulowaniu czasem. | Beta 1.8pre1 |
244 | Also try Limbo! | Spróbuj też Limbo! | Limbo to dwuwymiarowa gra platformowo-logiczna opierająca się na unikaniu sprytnych pułapek. | Beta 1.8pre1 |
241 | Also try Mount And Blade! | Spróbuj też Mount And Blade! | Mount&Blade to gra RPG o tematyce średniowiecznej na Microsoft Windows. | Beta 1.8pre1 |
245 | Also try Pixeljunk Shooter! | Spróbuj też Pixeljunk Shooter! | PixelJunk Shooter to dwuwymiarowa strzelanka tylko na PlayStation 3. | Beta 1.8pre1 |
242 | Also try Project Zomboid! | Spróbuj też Project Zomboid! | Project Zomboid to gra z zombie o tematyce apokaliptycznej. | Beta 1.8pre1 |
239 | Also try Super Meat Boy! | Spróbuj też Super Meat Boy'a! | Super Meat Boy to dwuwymiarowa gra platformowa z bardzo wysokim poziomem trudności. | Beta 1.8pre1 |
240 | Also try Terraria! | Spróbuj też Terrarii! | Terraria to dwuwymiarowa podobna do Minecrafta gra platformowa. Co ciekawe, pojawił się w niej losowy napis na pasku tytułowym okna mówiący "Also try Minecraft!" | Beta 1.8pre1 |
238 | Also try VVVVVV! | Spróbuj też VVVVVV! | VVVVVV to dwuwymiarowa gra platoformowo-logiczna opierająca się na manipulowaniu grawitacją. | Beta 1.8pre1 |
243 | Also try World of Goo! | Spróbuj też World of Goo! | World of Goo to dwuwymiarowa gra logiczna oparta na fizyce. | Beta 1.8pre1 |
211 | A riddle, wrapped in a mystery! | Zagadka owinięta w tajemnicę! | Cytat Winstona Churchilla. | Beta 1.0 |
1 | As seen on TV! | Jak pokazano w telewizji! | Powszechny slogan marketingowy. | Indev |
59 | Ask your doctor! | Zapytaj swojego lekarza! | Podobne do powyższego. Mówione w prawie każdej reklamie farmaceutycznej. | Indev |
217 | "Autological" is! | "Autologiczne" jest! | Słowo autologiczne to słowo, które opisuje samo siebie. Przed wersją 1.0 RC1 ten splash brzmiał ""Noun" is autonym!" (""Rzeczownik" to autonim!"). | Beta 1.0 |
165 | Autonomous! | Autonomiczny! | Alpha 1.0.14 | |
47 | Awesome community! | Świetna społeczność! | Indev | |
2 | Awesome! | Niesamowity! | Indev | |
191 | Bees, bees, bees, bees! | Pszczoły, pszczoły, pszczoły, pszczoły! | Piosenka z jednej z prac Webbla, kubka. | Alpha 1.0.14 |
306 | Bekarton guards the gate! | Bekarton strzeże bramy! | Nawiązanie do Bekartona Gatekeepera, postaci z gry Jeba Whispers in Akarra. | 12w22a |
12 | Best in class! | Najlepszy w swojej klasie! | Często używany slogan w reklamach samochodów. | Indev |
5 | Better than Prey! | Lepszy niż Prey! | Prey to strzelanka z widokiem pierwszej osoby. Została dobrze odebrana przez krytyków. | Indev |
305 | Big Pointy Teeth! | Duże Spiczaste Zęby! | Nawiązanie do cytatu Tima Czarodzieja z filmu Monty Python i Święty Graal. | 12w22a |
253 | Bigger than a bread box! | Większy od chlebaka! | Nawiązanie do pytania zadanego przez Steve'a Allena "Czy to jest większe od chlebaka?" podczas gry w dwadzieścia pytań w teleturnieju What's My Line?. | Beta 1.8pre1 |
265 | Boots with the fur! | Buty z futrem! | Z piosenki "Low" Flo Ridy z gościnnym udziałem T-Paina. | 1.0 RC1 |
248 | Bread is pain! | Chleb to ból! | Ten splash ma dwa znaczenia: jedno związane z tłumaczeniem ("pain" to po francusku "chleb") i drugie ironiczne (chleb w Minecrafcie leczy gracza). | Beta 1.8pre1 |
86 | Bring it on! | Dawaj! | Indev | |
144 | Bring me Ray Cokes! | Sprowadź mi Ray'a Cokesa! | JulianClark został poproszony przez Notcha o sprowadzenie Ray'a Cokesa. | Alpha 1.0.0 |
65 | Bringing home the bacon! | Przynoszenie do domu bekonu! | Wyrażenie "Brining home the bacon" jest podobne do wyrazu "breadwinner" ("żywiciel"), odnoszącego się do utrzymania grupy ludzi lub gospodarstwa domowego. | Indev |
140 | BTAF used to be good! | BTAF był kiedyś dobry! | Bob the Angry Flower to komiks, który powstał w 1992 roku. | Alpha 1.0.0 |
116 | Buckets of lava! | Wiaderka lawy! | Wiadro może być wypełnione lawą. | Alpha 1.0.0 |
88 | Call your mother! | Zadzwoń do mamy! | Indev | |
227 | Casual gaming! | Przypadkowe granie! | Beta 1.8pre1 | |
68 | Ceci n'est pas une title screen! | To nie jest ekran tytułowy! | "Ceci n'est pas une" to po francusku "To nie jest"; ten zwrot dotyczy obrazu La Trahison des images René Magritte przedstawiającego fajkę z podpisem "Ceci n'est pas une pipe." ("To nie jest fajka."). | Indev |
21 | Check it out! | Sprawdź to! | Indev | |
236 | Check out the far lands! | Sprawdź odległe lądy! | Odległe lądy były "limitem" nieskończonej mapy, ale Notch przypadkowo naprawił je. | Beta 1.8pre1 |
282 | Child's play! | Dziecinna zabawa! | Organizacja charytatywna, która organizuje darowizny i zawozi zabawki do dziecięcych szpitali. Jest to też oktreślenie czegoś łatwego. | 1.0 RC1 |
43 | Classy! | Klasyczny! | Indev | |
42 | Closed source! | Zamknięte oprogramowanie! | Minecraft jest aktualnie oprogramowaniem zamkniętym co oznacza, że jego kod źródłowy nie jest publicznie rozpowszechniany. Jednak Notch wspomniał, że to się może zmienić. "Kiedyś sprzedaż zacznie maleć", a wtedy prawdopodobnie opublikuje grę jako domenę publiczną.[2] | Indev |
61 | Cloud computing! | Chmura obliczeniowa! | Chmura obliczeniowa jest dostawą oprogramowania lub sprzętu komputerowego jako usługa. | Indev |
135 | Cogito ergo sum! | Myślę, więc jestem! | Cytat Kartezjusza. | Alpha 1.0.0 |
110 | Collaborate and listen! | Współpracuj i słuchaj! | Tekst piosenki "Ice Ice Baby" amerykańskiego rapera Vanilla Ice. | Alpha 1.0.0 |
302 | Colormatic | Ten splash w plikach gry jest zapisany "§1C§2o§3l§4o§5r§6m§7a§8t§9i§ac"; "§" i znak po nim ustalają kolor następującego tekstu. | 11w50a | |
73 | Complex cellular automata! | Kompleks automatów komórkowych! | Zarówno Minecraft jak i wcześniejsza praca Notcha cechowały automaty komórkowe; Notch powiedział, że jest nimi zafascynowany. | Indev |
157 | Consummate V's! | Doskonały V's! | Nawiązanie do odcinka Homestar Runnera | Alpha 1.0.11 |
268 | Conventional! | Konwencjonalny! | 1.0 RC1 | |
109 | Cooler than Spock! | Fajniejszy niż Spock! | Spock to bardzo popularna postać ze Star Treka. | Alpha 1.0.0 |
158 | Cow Tools! | Krowie Narzędzia! | Nawiązanie do komiksu Far Side Gary'ego Larsona. | Alpha 1.0.11 |
36 | Create! | Twórz! | Indev | |
292 | Cześć Polsko! | Przed wersją 1.3.2 Pre-release ten splash brzmiał "Cześć Polska!". | 11w50a | |
276 i 277 | Déjà vu! | Déjà vu to uczucie, że przeżywana obecnie sytuacja wydarzyła się już kiedyś. | 1.0 RC1 | |
134 | Do not distribute! | Nie rozpowszechniać! | Część terminów i warunków Minecrafta odnosi się do "Jednej Głównej Zasady" Notcha. | Alpha 1.0.0 |
272 | Does barrel rolls! | Toczy się! | Nawiązanie do ruchu, który może wykonać Arwing w serii gier Star Fox. W Star Fox 64 humorystyczny sposób, w jaki Peppy Hare powiedział "Do a barrel roll!" doprowadził do powstania mema. | 1.0 RC1 |
270 | Doesn't avoid double negatives! | Nie unika podwójnych negatywów! | 1.0 RC1 | |
281 | Doesn't use the U-word! | Nie używa słowa na U! | 1.0 RC1 | |
258 | Don't bother with clones! | Nie przejmuj się klonami! | Odnosi się do licznych "klonów" Minecrafta jak na przykład Total Miner: Forge. Być może jest też ironicznym nawiązaniem do faktu, że sam jest "klonem" Infiniminera. | Beta 1.8pre1 |
308 | Don't feed avocados to parrots! | Nie karmić papug avocado! | Avocado są trujące dla ptaków. | 1.3pre |
203 | Don't look directly at the bugs! | Nie patrz wprost na robaki! | Aktualizacja Halloween | |
159 | Double buffered! | Podwójnie buforowany! | Alpha 1.0.11 | |
41 | Down with O.P.P.! | W dół z O.P.P.! | Z piosenki "O.P.P." amerykańskiego trio hip-hopowego "Naughty by Nature". | Indev |
168 | DRR! DRR! DRR! | Nawiązane do krótkiego horroru mangi The Enigma of Amigara Fault. | Alpha 1.0.14 | |
38 | Dungeon! | Loch! | Indev | |
233 | DungeonQuest is unfair! | DungeonQuest jest nie fair! | Dungeonquest to gra planszowa, w której gracze tworzą planszę poprzez losowe wybieranie płytek i umieszczanie ich na siatce. | Beta 1.8pre1 |
166 | Engage! | Zgoda! | Cytat Jean-Luc Picarda ze Star Treka. | Alpha 1.0.14 |
52 | Enhanced! | Wzmocniony! | Indev | |
199 | Eple (original edit)! | Eple (oryginalna edycja)! | Tytuł utworu norweskiego duetu grającego muzykę elektroniczną Röyksopp. | |
69 | Euclidian! | Euklidesowy! | Świat Minecrafta jest głównie stworzony z jednego z najprostrzych kształtów geometrii euklidesowej, sześcianu. | Indev |
15 | Excitement! | Ekscytacja! | Indev | |
39 | Exclusive! | Ekskluzywny! | Indev | |
33 | Exploding creepers! | Ekslplodujące creepery! | Nawiązanie do creeperów. | Indev |
122 | Falling off cliffs! | Spadanie z klifów! | Często zdarzały się takie wypadki zanim dodano skradanie. | Alpha 1.0.0 |
160 | Fan Fiction! | Alpha 1.0.11 | ||
167 | Fantasy! | Alpha 1.0.14 | ||
56 | Fat free! | Bez tłuszczu! | Często mówione w reklamach jedzenia kierowanych do ludzi próbujących schudnąć. | Indev |
264 | Feature packed! | Funkcjonalny! | 1.0 RC1 | |
263 | Finally complete! | Nareszczie skończony! | Nawiązanie do faktu, że Minecraft oficjalnie opuścił Betę. Kiedy mógł być "oficjalnie wydany" i znany jako Minecraft 1.0 był (w rzeczywistości) daleki od "ukończenia".[3] | 1.0 RC1 |
205 | Finally with ladders! | W końcu z drabinkami! | Drabiny zostały dodane do gry w wersji Infdev. | Aktualizacja Halloween |
145 | Finger-licking! | Palce lizać! | "Finger-lickin' good" był poprzednim sloganem KFC. | Alpha 1.0.0 |
9 | Flashing letters! | Migające literki! | Nawiązanie do migającego splashu. | Indev |
161 | Flaxkikare! | Nawiązanie do Bobo komiksu dla dzieci stworzonego przez szwedzkiego rysownika Larsa Mortimera, w którym tytułowy bohater ma magiczną lupę nazywaną Flaxkikare, co może być tłumaczone jako "szczęśliwa lupa". | Alpha 1.0.14 | |
255 | Fnord! | Fnord jest typograficzną reprezentacją dezinformacji lub nieistotnej informacji. | Beta 1.8pre1 | |
230 | Follow the train, CJ! | Za pociągiem, CJ! | Nawiązanie do misji "Po złej stronie torów" w Grand Theft Auto: San Andreas. | Beta 1.8pre1 |
92 | Freaky! | Dziwny! | Indev | |
58 | Free dental! | Darmowy dentysta! | Często pojawia się w reklamach o pracy. | Indev |
284 | From the streets of Södermalm! | Z ulic Södermalmu! | Södermalm to część Sztokholmu, gdzie znajduje się biuro Mojangu.[4] | 1.0 RC1 |
107 | Full of stars! | Pełno gwiazd! | Cytat dr Davida Bowmana z powieści 2001: Odyseja kosmiczna. Minecraft też jest pełen gwiazd - kwadratowych pikseli, które pojawiają się w nocy. | Alpha 1.0.0 |
287 | Funk soul brother! | Tekst piosenki Fatboy'a Slima "The Rockafeller Skank". | 1.0 RC1 | |
303 | FUNKY LOL | W plikach gry ten splash jest zapisany "§kFUNKY LOL"; "§k" powoduje, że następny tekst zostaje zastąpiony losowymi, szybko zmieniającymi się znakami. | 11w50a | |
151 | Gargamel plays it! | Gargamel w to gra! | Gargamel jest wrogiem Smerfów. | Alpha 1.0.0 |
189 | Gasp! | "Gasp" oznacza po angielsku łapanie tchu. | Alpha 1.0.14 | |
275 | Ghoughpteighbteau tchoghs! | "Potato chips" przeliterowane fonetycznie używając niejasnych zasad angielskiej wymowy.[5] | 1.0 RC1 | |
181 | Give us Gordon! | Dajcie nam Gordona! | Prawdopodobnie nawiązanie do Gordona Freemana, protagonisty gry Half-Life, w której oddziały wojskowe pisały w graffiti "Give Us Gordon Freeman" ("Dajcie nam Gordona Freemana"). | Alpha 1.0.14 |
179 | Google anlyticsed! | Napisana z błędem strona Google Analyticsed w czasie przeszłym, która zawiara statystyki o odwiedzających witrynę. | Alpha 1.0.14 | |
278 | Got your nose! | Mam twój nos! | Nawiązanie do starego żartu, w którym ktoś chwyta czyjś nos, a następnie cofa rękę z własnym kciukiem pomiędzy palcem środkowym a dwoma pierwszsymi. | 1.0 RC1 |
67 | GOTY! | Powszechny skrót od "Game of the Year". Minecraft został nominowany i wybrany na grę roku przez czasopisma o grach i serwisy informacyjne. | Indev | |
84 | Guaranteed! | Gwarantowany! | Indev | |
194 | Haha, LOL! | Alpha 1.0.14 | ||
279 | Haley loves Elan! | Haley kocha Elana! | Nawiązanie do komiksu internetowego The Order of the Stick. | 1.0 RC1 |
195 | Hampsterdance! | Hampster Dance jest jednym z najstarszych internetowych memów. | Alpha 1.0.14 | |
114 | Han shot first! | Han strzelał pierwszy! | Sporna scena w filmie Gwiezdne wojny: część IV - Nowa nadzieja. W oryginalnej wersji, Han Solo wyciąga blaster i zastrzeliwuje Greedo znienacka. W edycji specjalnej, Greedo strzela i nie trafia po czym strzela w niego Han. To jedna z wielu zmian w filmie, która rozzłościła fanów. W tej sytuacji zastosowali zwrot "Han shot first". | Alpha 1.0.0 |
63 | Hard to label! | Trudny do etykietowania! | Indev | |
262 | Has the ending! | Ma zakończenie! | Kres | 1.0 RC1 |
103 | Haunted! | Nawiedzony! | Ten splash pochodzi sprzed powstania Herobrine'a (historia została opublikowana nie wcześniej niż w aktualizacji Alpha 1.0.16_02) i nie ma z nim nic wspólnego. | Alpha 1.0.0 |
18 | Heaps of hits on YouTube! | Mnóstwo hitów na YouTubie! | Minecraft jest jednym z najpopularniejszych tematów na YouTubie. Kanał Notcha jest rzadko aktualizowany, ale ma ponad 18 milionów wyświetleń filmów i 67000 widzów. Poradniki tworzone przez graczy, filmy demonstracyjne, serie Let's Play, Machinimy są bardzo popularne. Przed Alpha 1.0.0(?) ten splash brzmiał "700+ hits on YouTube!" ("700+ hitów na YouTubie!"). | Indev |
291 | Helo Cymru! | Cześć Walia! | 11w50a | |
72 | Herregud! | O mój Boże! | Po szwedzku. | Indev |
260 | Hobo humping slobo babe! | "Hobo Humpin' Slobo Babe" jest pierwszym singlem grupy Whale. | Beta 1.8pre1 | |
22 | Holy cow, man! | Święta krowa, człowieku! | Indev | |
269 | Homeomorphic to a 3-sphere! | Homeomorficzna hipersfera 3-wymiarowa! | Homeomorfizm to przekształcenie, które dowolnie ściska, rozciąga, wygina lub skręca figurę, nie robi jednak w niej dziur, nie rozrywa jej ani nie skleja jej fragmentów. Hipersfera 3-wymiarowa to sfera w 4-wymiarowej przestrzeni euklidesowej. | 1.0 RC1 |
82 | Hot tamale, hot hot tamale! | Fragment piosenki Webbla "Tamale". | Indev | |
163 | Hotter than the sun! | Gorętszy niż słońce! | Alpha 1.0.14 | |
212 | Huge tracts of lands! | Ogromne połacie ziemi! | Cytat z filmu Monty Python i Święty Graal. Również nawiązanie do wielkich terenów w Minecrafcie. | Beta 1.0 |
319 | HURNERJSGER? | Nawiązanie do komentarza na Reddicie na temat dźwięków mieszkańców wiosek. | 13w23a | |
315 | I have a suggestion. | Mam sugestię. | 1.4.6 Pre-release | |
141 | I miss ADOM! | Tęsknię za ADOM! | Ancient Domains of Mystery jest bardzo starą, ale polularną i wyjątkową grą roguelike wyposażona w świat tworzony całkowicie w ASCII. | Alpha 1.0.0 |
298 | I see your vocabulary has improved! | Widzę, że twoje słownictwo zostało ulepszone! | Prawdopodobnie nawiązanie do wielojęzycznej obsługi dodanej w wersji 11w49a. | 11w50a |
198 | idspispopd! | Komenda w Doom umożliwiająca latanie i przechodzenie przez ściany. | ||
301 | if not ok then return end | To kod skryptu Lua. | 11w50a | |
19 | Indev! | Indev był drugim etapem rozwoju Minecrafta, po Classic. Został zastąpiony przez Infdev. | Indev | |
66 | Indie! | Indev | ||
218 | Information wants to be free! | Informacja chce być wolna! | Slogan nawiązujący do faktu, że przechowywanie informacji bywa trudniejsze od pozwolenia by się rozpowszechniła. | Beta 1.0 |
32 | Ignots! | Sztabki! | W grze są sztabki złota i żelaza. | Indev |
71 | Inspirational! | Inspirujący! | Indev | |
164 | Internet enabled! | Internet włączony! | Alpha 1.0.14 | |
23 | It's a game! | To gra! | Indev | |
13 | It's finished! | Ukończony! | Przed wersją 1.0 RC1 ten splash brzmiał "When it's finished!" {"Kiedy będzie ukończony!"). | Indev |
223 | It's groundbreaking! | Przełomowy! | Beta 1.6 | |
11 | It's here! | Jest tutaj! | Przed 1.0 RC1 ten splash brzmiał "Coming soon!" ("Już wkrótce!"). | Indev |
192 | Jag känner en bot! | Znam bota! | Po szwedzku. Nawiązanie do piosenki "Boten Anna" szwedzkiego muzyka Basshuntera. | Alpha 1.0.14 |
162 | Jason! Jason! Jason! | Główny bohater gry Heavy Rain krzyczy "Jason!" za każdym razym gdy zobaczy swojego syna. | Alpha 1.0.14 | |
226 | Jeb has amazing hair! | Jeb ma niesamowite włosy! | Nawiązanie do pracownika Mojangu Jensa Bergersterna, który ma długie, rude włosy. | Beta 1.8pre1 |
210 | Joel is neat! | Joel jest porządny! | Być może nawiązanie do kompozytora muzyki elektronicznej Deadmau5, którego prawdziwe imię i nazwisko to Joel Zimmerman. | Beta 1.0 |
209 | Jump up, jump up, and get down! | Skacz, skacz i tańcz! | "Jump Around" amerykańskiej grupy hip-hopowej "House of Pain". | Beta 1.0 |
50 | Kaaneeeedaaaa! | Nawiązanie do japońskiego filmu anime Akira. | Indev | |
30 | Keyboard compatibile! | Kompatybilny z klawiaturą! | Indev | |
250 | Khaaaaaaaaan! | Nawiązanie do sceny w filmie Star Trek II: Gniew Khana, w której Kapitan Kirk wykrzykuje imię Khana. | Beta 1.8pre1 | |
169 | Kick it root down! | Tekst piosenki "Root Down" amerykańskiej grupy hip-hopowej "Beastie Boys". | Alpha 1.0.14 | |
14 | Kind of dragon free! | Prawie bez smoka! | Być może nawiązanie do cytatu z Wurm Online, w którym Notch powiedział, że "nigdy nie dodadzą smoków", a jednak zostały dodane. W Minecrafcie również pojawił się smok w 1.9 Pre-release 4. Przed wersją 1.0 RC1 ten splash brzmiał "Absolutely dragon free!" ("Absolutnie bez smoka!"). | Indev |
229 | Kinda like Lemmings! | Trochę jak Lemmings! | Lemmings jest grą z podobnymi cechami do Minecrafta: wydobywaniem, kopaniem i eksplozjami. | Beta 1.8pre1 |
130 | Kiss the sky! | Pocałuj niebo! | Nawiązanie do tekstu piosenki "Purple Haze" amerykańskiego gitarzysty Jimiego Hendrixa. | Alpha 1.0.0 |
35 | l33t! | Leet to rodzaj symbolicznego literowania, w którym litery są zastępywane wyglądającymi podobnie cyframi, znakami interpunkcyjnymi i innymi. Na przykład "hello" zapisane w ten sposób to "|-|3110". | Indev | |
118 | Larger than Earth! | Większy od Ziemi! | Teoretycznie maksymalny rozmiar mapy w Minecrafcie jest w przybliżeniu osiem razy większy niż całkowita powierzchia Ziemi. Chociaż ograniczenia techniczne czynią maksymalny rozmiar dużo mniejszym, wciąż pozostaje większy od Ziemi. | Alpha 1.0.0 |
62 | Legal in Finland! | Legalny w Finlandii! | Być może nawiązanie do miejskiej legendy, że Kaczor Donald jest nielegalny w Finlandii. Bardziej prawdopodobnie jest to nawiązanie do faktu, że snus (szwedzki tytoń) jest nielegalny w Finlandii. | Indev |
297 | Lennart lennart = new Lennart(); | "Lennart" jest szwedzkim odpowednikiem imienia "Leonard". Jest to fragment pseudokodu deklarującego nowy Lennart nazwany lennart o typie "Lennart". | 11w50a | |
251 | Less addictive than TV Tropes! | Mniej uzależniający niż TV Tropes! | TV Tropes są bardzo uzależniające. | Beta 1.8pre1 |
224 | Let our battle's begin! | Niech nasza walka się zacznie! | Prawdopodobnie nawiązanie do Bob the Angry Flower. | Beta 1.6 |
126 | Let's danec! | Nawiązanie do literówki, którą zrobił Notch pracując nad Wurm Online. | Alpha 1.0.0 | |
231 | Leveraging synergy! | Wykorzystanie synergii! | Powszwchny przykład mowy biznesowej. | Beta 1.8pre1 |
129 | Lewd with two dudes with food! | Fragment piosenki "If Tou're Into It" z Flight of the Conchords. Przed wersją Alpha 1.0.14 ten splash brzmiał "Rude with two dudes with food!". | Alpha 1.0.0 | |
8 | Limited edition! | Edycja limitowana! | Indev | |
186 | Lives in pineapple under the sea! | Ananasowy pod wodą ma dom! | Fragment piosenki z czołówki serialu animowanego SpongeBob Kanciastoporty. | Alpha 1.0.14 |
102 | Livestreamed! | Livestreamowany! | Alpha 1.0.0 | |
220 | Lots of truthiness! | Nawiązanie do ulubionego słowa Stephena Colberta - "truthiness". | Beta 1.3 | |
90 | Loved by millions! | Uwielbiany przez miliony! | Indev | |
85 | Macroscopic! | Makroskopijny! | Antonim od mikroskopijny, mniej więcej znaczy "ogromny". | Indev |
261 | Made by Jeb! | Tworzony przez Jeba! | Obecnie Jeb jest głównym programistą Minecrafta. Ten splash został dodany przez Notcha.[6] | 1.0 RC1 |
10 | Made by Notch! | Stworzony przez Notcha! | Notch jest twórcą Minecrafta. | Indev |
187 | MAP11 has two names! | MAP11 ma dwie nazwy! | MAP11 z Doom II: Hell on Earth. | Alpha 1.0.14 |
155 | Matt Damon! | Być może nawiązanie do filmu Ekipa Ameryka: Policjanci z jajami, w którym Matt Damon może mówić tylko swoje imię. | Alpha 1.0.11 | |
4 | May contain nuts! | Może zawierać orzechy! | Popularne ostrzeżenie o alergenach w jedzeniu. | Indev |
273 | Meeting expectations! | Zapoznawanie się z oczekiwaniami! | 1.0 RC1 | |
197 | Menger sponge! | Kostka Mengera! | Kostka Mengera to bryła fraktalna konstruowana przez dzielenie sześcianu na 27 mniejszych, usunięcie centralnego sześcianu z każdej z sześciu stron większego sześcianu i mniejszego sześcianu ze środka większego oraz powtarzanie tej operacji na każdym z pozostałych mniejszych sześcianów itd. Kostka Mengera może być przedstawiona w Minecrafcie powyżej piątej iteracji. | |
254 | Millions of peaches! | Miliony brzoskwiń! | Prawdopodobnie nawiązanie do piosenki "Peaches" zespołu "The Presidents of the United States of America". | Beta 1.8pre |
27 | Minecraft! | Indev | ||
60 | Minors welcome! | Nieletni mile widziani! | Gra słów w pisowni słowa "miners". | Indev |
307 | Mmmph, mmph! | Prawdopodobnie nawiązanie do Pyro z gry Team Fortress 2. | 12w26a | |
89 | Monster infighting! | Konflikty potworów! | Gdy jakiś agresywny mob przypadkowo zaatakuje drugiego zaczynają ze sobą walczyć. | Indev |
252 | More addictive than lemonade! | Bardziej uzależniający od lemoniady! | Beta 1.8pre1 | |
6 | More polygons! | Więcej wielokątów! | Większość dzisiejszych gier video, w tym Minecraft wizualnie opiera się na wielokątach. | Indev |
16 | More than 500 sold! | Sprzedany ponad 500 razy! | W Indev i Infdev ten splash oryginalnie brzmiał "More than 5000 sold!" ("Sprzedany ponad 5000 razy!"). W Alpha 1.0 został zmieniony na "More than 25000 sold!" ("Sprzedany ponad 25000 razy!"), a pomiędzy Alpha 1.0.12 a Alpha 1.0.14 został zmieniony na aktualny splash przez co stał się jedynym splashem, który był zmieniany więcej niż raz. | Indev |
101 | Music by C418! | Muzyka od C418! | Cała muzyka w Minecrafcie została skomponowana przez C418. | Indev |
296 | My life for Aiur! | Moje życie na Aiur! | Aiur to ojczysta planeta protoss w serii gier StarCraft. | 11w50a |
111 | Never dig down! | Nigdy nie kop w dół! | Kopanie bezpośrednio pod sobą nigdy nie jest zalecane, poniewał można wpaść do lochu, jaskini czy lawy. | Alpha 1.0.0 |
115 | Nice to meet you! | Miło cię poznać! | Alpha 1.0.0 | |
113 | Not linear! | Nieliniowy! | Minecraft jest grą sandboxową opartą na nieliniowej rozgrywce. | Alpha 1.0.0 |
45 | Not on steam! | Nie na steamie! | Steam to serwer internetowy używany do ściągania gier zrobionych przez Valve. Minecraft nie jest sprzedawany przez Steam, tylko na stronie Minecrafta. | Indev |
100 | Notch <3 ez! | Ez to była żona Notcha. Przed wersją Alpha 1.0.11 ten splash brzmiał "Notch <3 Ez!". | Indev | |
321 | Now contains 32 random daily cats! | Teraz zawiera 32 losowe koty dziennie! | 13w41a | |
70 | Now in 3D! | Teraz w 3D! | Minecraft ma tryb 3D anaglifowego. | Indev |
180 | Now supports åäö! | Teraz obsługuje åäö! | Te znaki nie są częścią 26-literowego alfabetu łacińskiego, ale są używane w szwedzkim (wiele skandynawskich języków używa takich poszerzonych wersji łacińskiego alfabetu). Minecraft teraz obsługuje te znaki w polach wejściowych w grze. Wcześniej ten splash brzmiał "Now supports ÅÄÖ!". | Alpha 1.0.14 |
51 | Now with difficulty! | Teraz z poziomem trudności! | Poziom trudności może być ustawiony na Pokojowy, Łatwy, Normalny lub Trudny. | Indev |
316 | Now with extra hugs! | Teraz z extra uściskami! | 1.4.6 Pre-release | |
99 | NP is not in P! | NP nie jest w P! | Problem P vs. NP jest powszechnie uważany za najważniejszy nierozwiązany problem informatyczny. | Indev |
149 | Octagonal! | Ośmiokątny! | Alpha 1.0.0 | |
46 | Oh man! | O rany! | Indev | |
204 | Oh, ok, Pigmen! | Zombie Pigmen występuje w Netherze. Skin zwykłego Pigmana można znaleźć w minecraft.jar i jest planowane jego dodanie w przyszłej aktualizacji. | Aktualizacja Halloween | |
143 | OICU812! | Przeczytane na głos brzmi "Oh, I see you ate one, too". Najprawdopodobniej nawiązanie do albumu Vana Halena "OU812", ale być może też - do wiadomości tekstowych. | Alpha 1.0.0 | |
188 | Omnipotent! | Wszechmocny! | Alpha 1.0.14 | |
17 | One of a kind! | Jedyny w swoim rodzaju! | Indev | |
76 | OpenGL 1.2! | Inna technologia używana przez Minecraft. Przed wersją 1.0 RC1 ten splash brzmiał "OpenGL 1.1!". | Indev | |
274 | PC gaming since 1873! | Gry PC od 1873! | Slogan blogu o grach na PC Rock, Paper, Shotgun.[7] | 1.0 RC1 |
133 | Peter Griffin! | Główny bohater serialu animowanego Family Guy. | Alpha 1.0.0 | |
120 | Phobos anomaly! | Ostatnia mapa pierwszego epizodu Doom. | Alpha 1.0.0 | |
48 | Pixels! | Piksele! | Indev | |
271 | Place ALL the blocks! | Połóż WSZYSTKIE bloki! | Snowclone mema pochodzącego z postu na blogu "Hyperbole and a Half" zawierającego obrazek z napisem "Clean ALL the things!" ("Wyczyść WSZYSTKIE rzeczy!"). | 1.0 RC1 |
83 | Play him off, keyboard cat! | Nawiązanie do internetowego memu Keyboard Cat. | Indev | |
207 | Play Minecraft, Watch Topgear, Get Pig! | Graj w Minecrafta, Oglądaj Topgear, Ujeżdżaj Świnię! | Dodane podczas corocznej jazdy charytatywnej LRR Desert Bus. | Alpha 1.2.3? |
75 | Played by cowboys! | Grają w niego kowboje! | Indev | |
310 | Plz reply to my tweet! | Plz odpowiedz na mojego tweeta! | Nawiązanie do tego jak ludzie na Twitterze często proszą Notcha, Jeba lub innych pracowników Mojangu aby odpowiedzieli na ich tweeta, często o raporcie o błędach albo pytanie. | 1.3pre |
147 | Pneumatic! | Pneumatyczny! | Prawdopodobnie nawiązanie do powieści Aldousa Haxleya Nowy wspaniały świat. | Alpha 1.0.0 |
104 | Polynomial! | Wielomian! | Wielomiany. | Alpha 1.0.0 |
54 | Pretty! | Ładny! | Indev | |
314 | Pretty scary! | Bardzo straszny! | Nawiązanie do Pretty Scary Update. | 12w36a |
288 | Pumpa kungen! | Dyniowy król! | 1.0 RC1 | |
259 | Pumpkinhead! | Dynie mogą być noszone jako hełmy w Minecrafcie. | Beta 1.8pre1 | |
121 | Punching wood! | Uderzanie drewna! | Prawie niemożliwe jest rozpoczęcie gry bez zebrania drewna, co bez narzędzi musi być zrobione ręką. | Alpha 1.0.0 |
313 | Put that cookie down! | Odłóż to ciastko! | Powiedziane przez Arnolda Schwarzeneggera w filmie Świąteczna gorączka. | 12w32a |
87 | Random splash! | Losowy splash! | Rózne splashe pojawiają się losowo, jak ten. | Indev |
249 | Read more books! | Czytaj więcej książek! | Beta 1.8pre1 | |
128 | Reference implementation! | Implementacja referencji! | Alpha 1.0.0 | |
170 | Regional resources! | Regionalne zasoby! | Alpha 1.0.14 | |
154 | Representing Edsbyn! | Reprezentowanie Edsbynu! | Edsbyn to wioska w Szwecji z około 4000 mieskańców. Notch mieszkał w Edsbyn w pierwszych latach swojego życia. | Alpha 1.0.0 |
26 | Reticulating splines! | Sieciowanie splajnów! | Nawiązanie do gagu pokazującego się podczas ładowania w wielu grach z serii The Sims i Spore firmy Maxis. | Indev |
117 | Ride the pig! | Ujeżdżaj świnię! | Kiedy na świnię założy się siodło można na niej jeździć. | Alpha 1.0.0 |
152 | Rita is the new top dog! | Rita jest nowym top psem! | Nawiązanie do starego australijskiego serialu Więźniarki. | Alpha 1.0.0 |
206 | Scary! | Straszny! | Aktualizacja Halloween | |
108 | Scientific! | Naukowy! | Alpha 1.0.0 | |
283 | See you next Friday or so! | Do zobaczenia mniej więcej w następny piątek! | MineCon zaczął się w piątek 18 września 2011, trochę mniej niż tydzień po opublikowaniu kandydatów na oficjalne wydanie Minecrafta. | 1.0 RC1 |
127 | Seecret Friday Update! | Seekretny Piątek Update! | Przed wyjściem Bety aktualizacje pojawiały się w każdy piątek. Notch nazywał je "Seekretnymi Piątkami". | Alpha 1.0.0 |
81 | Sensational! | Sensacyjny! | Indev | |
7 | Sexy! | Indev! | ||
29 | Singleplayer! | Jednoosobowy! | Indev | |
201 | Slow acting portals! | Wolno działające portale! | Portal Netheru potrzebuje kilku sekund na aktywację. | Aktualizacja Halloween |
200 | So fresh, so clean! | Tak świeży, tak czysty! | "So Fresh, So Clean" to piosenka amerykańskiego duetu hip-hopowego "Outkast". | 1.1 |
304 | SOPA means LOSER in Swedish! | SOPA znaczy LOSER po szwedzku! | SOPA to wysoce kontrowersyjny antypiracki projekt ustawy w Stanach Zjednoczonych. Przed wersją 1.3 Pre-release ten splash nie miał wykrzyknika. | 1.1 |
20 | Spiders everywhere! | Wszędzie pająki! | Indev | |
119 | sqrt(-1) love you! | sqrt(-1) kocham cię! | Wyznanie matematyczne używające liczb urojonych. sqrt(-1) jest przedstawiane za pomocą matematycznej stałej i, więc to zdanie może być tłumaczone jako "i love you" ("kocham cię").
|
Alpha 1.0.0 |
214 | Stay a while, stay forever! | Zostań na chwilę, zostań na zawsze! | Cytat z gry Impossible Mission na Commodore 64. | Beta 1.0 |
215 | Stay a while and listen! | Zostań na chwilę i posłuchaj! | Cytat Deckarda Caina z serii gier Diablo. | Beta 1.0 |
266 | Stop, hammertime! | Zdanie z piosenki "U Can't Touch This" MC Hammera. /stophammertime jest też przykładową komendą użytą w liście zmian w wersji 1.2.5.[8]
|
1.0 RC1 | |
148 | Sublime! | Wspaniały! | "Sublime" to termin używany w okresie romantyzmu do opisania uczucia jednoczesnego podziwu i grozy w naturalnym zjawisku - całkiem trafny dla wielu doświadczeń z grą graczy. (Dodatkowo, od "Wędrowca nad morzem mgły" niemieckiego romantycznego malarza często cytowanego jako prototypowy przykład w sztuce, pochodzi obraz występujący w grze.) | Alpha 1.0.0 |
156 | Supercalifragilisticexpialidocious! | Superkalifradalistodekspialitycznie! | Słynna piosenka z filmu Disney'a Mary Poppins. Przed wersją 1.0 RC1 ten splash brzmiał "Superfragilisticexpialidocious!" ("Superfradalistodekspialitycznie!"); Notch wspomniał, że to może zawierać ukrytą wiadomość.[9] | Alpha 1.0.11 |
37 | Survive! | Przetrwaj! | Przetrwanie było kiedyś jedynym celem w grze. Więcej celów zostało dodanych wraz Osiągnięciami. | Indev |
196 | Switches and ores! | Przełączniki i rudy! | Czerwony kamień jest używany do tworzenia przełączników. W grze można znaleźć wiele rodzajów rud. Również nawiązanie do memu "Bitches and Whores". | Alpha 1.0.14 |
153 | SWM forever! | SWM na zawsze! | Alpha 1.0.0 | |
309 | Swords for everyone! | Miecze dla każdego! | 1.3pre | |
125 | Synecdoche! | Synekdocha! | Synekdocha to figura retoryczna, w krtórej objekt lub koncept jest przedstawiany przez część lub subkoncept. | Alpha 1.0.0 |
112 | Take frequent breaks! | Rób częste przerwy! | Powszechne ostrzeżenie znajdywane w broszurach na temat zdrowia i bezpieczeństwa w grach elektronicznych. | Alpha 1.0.0 |
312 | Take her pillow! | Zabierz jej poduszkę! | 12w32a | |
64 | Technically good! | Technicznie dobry! | Indev | |
286 | Technologic! | Technologiczny! | Tytuł piosenki francuskiego duetu Daft Punk tworzącego muzykę elektroniczną. | 1.0 RC1 |
49 | Teetsuuuuoooo! | Nawiązanie do japońskiego filmu anime Akira. | Indev | |
98 | Tell your friends! | Powiedz twoim przyjaciołom! | Indev | |
105 | Terrestrial! | Ziemski! | Alpha 1.0.0 | |
267 | Testificates! | W wersjach Beta 1.8 i Beta 1.9 pre-release wszyscy mieszkańcy wiosek mieli napis "TESTIFICATE" nad głowami. | 1.0 RC1 | |
34 | That's no moon! | To nie księżyc! | Słynny cytat z filmu Gwiezdne wojny: część IV - Nowa nadzieja. Przed wersją 1.0 RC1 ten splash brzmiał "That's not a moon!". | Indev |
247 | That's super! | To jest super! | Beta 1.8 pre1 | |
40 | The bee's knees! | Najlepszy! | Wyrażenie slangowe z roku 1920 pochodzące ze Stanów Zjednoczonych. | Indev |
221 | The creeper is a spy! | Creeper jest szpiegiem! | "The [...] is a spy!" to powszechnie używany zwrot w Team Fortress 2 by ostrzec innych graczy przed wrogimi szpiegami; Szpieg to klasa zdolna do przebrania się za członka wrogiej drużyny i zabicia ich od tyłu, do czego mają skłonność creepery. | Beta 1.3 |
225 | The sky is the limit! | Możliwości są nieograniczone! | Popularny zwrot oznaczający bardzo niewiele ograniczeń. Również nie można kłaść bloków powyżej wysokości mapy, powszechnie nazywanej "sky" lub "sky box". | Beta 1.6 |
139 | The sum of its parts! | Suma ich części! | Nawiązanie do teorii systemów żywych. | Alpha 1.0.0 |
138 | The Work of Notch! | Praca Notcha! | Prawdopodobnie nawiązanie do The Word of Notch. | Alpha 1.0.0 |
146 | Thematic! | Tematyczny! | Alpha 1.0.0 | |
256 | This is my true form! | To jest mój prawdziwy kształt! | Popularny cliché używany przez złoczyńców oraz religijne postacie w dziełach fantasy. Jest głównie stosowany w końcowej walce w grze. | Beta 1.8pre1 |
232 | This message will never appear on the splash screen, isn't that weird? | Ta wiadomość nigdy nie pojawi się na ekranie splashu, czy to nie dziwne? | Mimo tego co twierdzi splash, ta wiadomość pojawia się na ekranie. Jest to pierwszy splash, który nie kończy się wykrzykinikiem, poza specjalnym splashem "missingo". | Beta 1.8pre1 |
193 | This text is hard to read if you play the game at the default resolution, but at 1080p it's fine! | Ten tekst jest trudny do przeczytania jeśli grasz w grę na domyślnej rozdzielczości, ale na 1080p jest dobrze! | Ten splash jest skalowany wcelu dostosowania, co czyni go trudnym do przeczytania na niższych rozdzielczościach. | Alpha 1.0.14 |
77 | Thousans of colours! | Tysiące kolorów! | Alias high color (16-bitowa), który może reprezentować 65536 kolorów na Macintoshu. Minecraft używa 32-bitowej głębi kolorów, które mogą przedstawiać około 16 milionów kolorów. | Indev |
182 | Tip your waiter! | Dajcie napiwek kelnerowi! | Wyrażenie często wypowiadane przez komików na końcu ich występów. Inne wariacje to "Tip your waitress!" ("Dajcie napiwek kelnerce!") lub "Try the veal!" ("Spróbujcie cielęciny!").[10] | Alpha 1.0.14 |
257 | Totally forgot about Dre! | Całkowicie zapomnieli o Dre! | Nawiązanie do pieosneki Forgot about Dre Dr. Dre. | Beta 1.8pre1 |
216 | Treatment for your rash! | Leczenie twojej wysypki! | Powszechnie używane wyrażenie w reklamach leków. | Beta 1.0 |
78 | Try it! | Spróbuj tego! | Indev | |
80 | Try the mushroom stew! | Spróbuj potrawki grzybowej! | Potrawka grzybowa. | Indev |
202 | Try the Nether! | Spróbuj Netheru! | Nether | Aktualizacja Halloween |
208 | Twittered about! | Twitterowany! | Notch często pisze o Minecrafcie na swoim Twitterze. | Beta 1.0 |
222 | Turing complete! | Kompletny w sensie Turinga! | Kompletność Turinga jest terminem używanym w informatyce dla maszyn i języków programowania, które mogą wykonać wszystkie operacje na maszynie Turinga. Mechanizm redstone jest jednym z nich. | Beta 1.3 |
237 | Tyrion would love it! | Tyrion uwielbiałby to! | Nawiązanie do Tyriona Lannistera, krasnoluda z książki Taniec ze smokami George'a R. R. Martina. Przed wersją 1.0 RC1 ten splash brzmiał "Tyrian would love it!". | Beta 1.8pre1 |
91 | Ultimate edition! | Ostateczna edycja! | Indev | |
142 | umop-apsidn! | Wyrażenie "upside-down" ("do góry nogami") do góry nogami. | Alpha 1.0.0 | |
228 | Undefeated! | Niepokonany! | Beta 1.8pre1 | |
31 | Undocumented! | Nieudokumentowany! | Indev | |
150 | Une baguette! | Dosłownie "patyk" po francusku. Bagietka to rodzaj chleba. W Minecrafcie są patyki oraz chleb. Może to być też nawiązanie do piosenki "Foux Du Fafa" zespołu Flight of the Conchords. | Alpha 1.0.0 | |
95 | Uninflammable! | Niepalny! | Słowo "inflammable" ("łatwopalny") jest często mylone z "not flammable" ("niepalny") z powodu przedrostka "in-". | Indev |
25 | Uses LWJGL! | Używa LWJGL1 | Minecraft używa LWJGL. | Indev |
132 | Verlet integration! | Algorytm Verleta! | Algorytm Verleta to technika często używana do obliczania trajektorii cząsteczek. | Alpha 1.0.0 |
183 | Very fun! | Bardzo fajny! | Alpha 1.0.14 | |
185 | Vote for net neutrality! | Głosuj na neutralność sieci! | Neutralność sieci to zasada zgodnie z którą dostawcy usług internetowych i rządy nie nakładają żadnych ogranicznych na dostęp użytkowników do sieci, które pozwalają na doistęp do Internetu. | Alpha 1.0.14 |
94 | Water proof! | Wodoodporny! | Indev | |
213 | Welcome to your Doom! | Witam w twoim Przeznaczeniu! | Cytat bossa z gry Altered Beast. | Beta 1.0 |
320 | What's up, Doc? | Co jest, doktorku? | Dinnerbone został zabity przez użytkownika Docm77 podczas pierwszego odcinka Mindcrack UCH Season 11.[11] Splash cytuje Królika Bugsa z kreskówki Zwariowane melodie. | 13w23a |
357 | Where there is not light, there can spider! | Gdzie nie jest światło, tam może pająk! | Jeden z memów Ryana Holtza. W jego poście forumowym Mame World, fraza była "powiedziana przez serdecznego kolegę, pijanego nie do uwierzenia, który nigdy nie grał w Minecrafta". | 1.8.2 |
299 | Who put it there? | Kto to tam położył? | 11w50a | |
96 | Whoa, dude! | Whoa, gościu! | Indev | |
318 | Witaj Polsko | 1.4.6 Pre-release | ||
173 | Woo, /v/! | Na forum gier wideo na 4chanie Minecraft jest często omawiany. | Alpha 1.0.14 | |
171 | Woo, facepunch! | Facepunch to forum o grach. | Alpha 1.0.14 | |
175 | Woo, minecraftforum! | MinecraftForum to oficjalne forum o Minecrafcie. | Alpha 1.0.14 | |
177 | Woo, reddit! | Reddit to popularny blog internetowy. | ||
178 | Woo, 2pp! | Nawiązanie do 2 Player Productions, spółki, która stworzyła Minecraft: The Story of Mojang. | Beta 1.3? | |
172 | Woo, somethingawful! | SomethingAwful jest stroną internetową. | Alpha 1.0.14 | |
174 | Woo, tigsource! | TIGSource to forum na temat rozwoju gier indie, na którym Notch oryginalnie pisał o Minecrafcie.[12] | Alpha 1.0.14 | |
176 | Woo, worldofminecraft! | World of Minecraft to inne popularne forum o Minecrafcie. | Alpha 1.0.14 | |
44 | Wow! | Indev | ||
25 | Yaaay! | Indev | ||
74 | Yes, sir! | Tak, sir! | Indev | |
300 | You can't explain that! | Nie umiesz tego wyjaśnić! | Nawiązanie do popularnego obrazka zawierającego zdjęcie Billa O'Reilly'ego i jakieś niezrozumiałe zjawisko z podpisem "YOU CAN'T EXPLAIN IT". | 11w50a |
93 | You've got a brand new key! | Masz nowy klucz! | Nawiązanie do piosenki "Brand New Key" amerykańskiej piosenkarki folkrockowej. | Indev |
295 | Γεια σου Ελλάδα! | Cześć, Grecja! | Po grecku. | 11w50a |
294 | Привет Россия! | Cześć, Rosja! | Po rosyjsku. | 11w50a |
289 | 日本ハロー! | Cześć, Japonia! | Po japońsku. | 11w50a |
290 | 한국 안녕하세요! | Cześć, Korea Południowa! | Po koreańsku. | 11w50a |
293 | 你好中国! | Cześć, Chiny! | Po chińsku. | 11w50a |
Splashe tylko w Pocket Edition[edytuj | edytuj kod]
Są w tej wersji również splashe, których nie ma nigdzie indziej.
# | Tekst splasha | Tłumaczenie | Objaśnienie | Dodany w wersji... |
---|---|---|---|---|
??? | Ported Implementation! | Przeniesiona realizacja! | Odniesienie do przeniesienia wersji PC na Pocket Edition i wprowadzania funkcji przez stopniowe zmiany. | Alpha 0.7.3 |
??? | 100% Dragon Free! | W 100% bez Smoka! | W Pocket Edition nie ma smoka kresu i może on nie być dodany. | Alpha 0.7.3 |
??? | 100% More Yellow Text! | 100% więcej żółtego tekstu! | Dodanie splashów | Alpha 0.7.3 |
??? | Touch Compatible! | Kompatybilne z dotykiem! | Więksość platform, na których używane jest Pocket Edition. | Alpha 0.7.3 |
??? | Uses C++! | Używa C++! | Wersja Pocket Edition jest napisana w języku C++. | Alpha 0.7.3 |
??? | D | D | Prawdopodobnie nie dokończony splash/błąd. | Alpha 0.7.3 |
??? | Quite Indie! | Całkowicie niezależny! | Alpha 0.7.3 |
Specjalne splashe[edytuj | edytuj kod]
Okazjonalnie Mojang zamienia wszystkie normalne splashe na pojedynczy splash widoczny przez ustalony czas. Do wersji 1.2.5 te splashe znajdowały się w pliku xt.class, w nowszych wersjach znajdują się w głównym pliku gry (tj. net\minecraft\client\Minecraft.class)
Tekst splasha | Tłumaczenie | Data/wersja | Okazja |
---|---|---|---|
1K in 24h! | 1K w 24h! | 29 lipca 2010 Alpha 1.0.13_02 |
Pokazane by uczcić 1000 sprzedaży w ostatnie 24 godziny przed wydaniem. |
[DO NOT DISTRIBUTE] | [NIE ROZPOWSZECHNIAĆ] | — | Pokazane na Halloween Update pre-release wydany na PCGamer jako podgląd. |
Finally Beta! | W końcu Beta! | 20 grudnia 2010-14 stycznia 2011 Beta 1.0-Beta 1.2 |
Wyłączając "Merry X-Mas!" i "Happy New Year!" był to jedyny splash od wersji Beta 1.0 do Beta 1.2. Beta 1.2_01 przywróciła losowe splashe. |
Happy Birthday, ez! | Wszystkiego najlepszego, ez! | 9 września 2010 9 września 2011 |
Pokazane na urodziny ez. |
Happy Birthday, Notch! | Wszystkiego najlepszego, Notch! | 1 czerwca 2010 1 czerwca 2011 |
Pokazane na urodziny Notcha. |
Happy New Year! | Szczęśliwego Nowego Roku! | Pokazane na Nowy Rok. | 1 stycznia 2010 1 stycznia 2011 |
Merry X-Mas! | Wesołych Świąt! | 24 grudnia 2010 24 grudnia 2011 |
Pokazane w Wigilię Bożego Narodzenia. |
missingno | — | Pokazane kiedy plik splashes.txt zostanie zmodyfikowany lub usunięty bez usunięcia folderu META-INF. Nawiązanie do Pokémona-błędu w Pokémon Red i Blue. | |
PC Gamer Demo! | — | Ten splash jest tylko na PC Gamer Demo. | |
OOoooOOOoooo! Spooky! | OOoooOOOoooo! Straszny! | 31 października 2012 | Pokazane na Halloween. |
Zmienione splashe[edytuj | edytuj kod]
- Notatka: aktualne wersje wszystkich splashów są udokumentowane powyżej; nie potrzebują one tłumaczeń ani objaśnień w tej sekcji.
Originalny splash | Zmieniony splash | Zmieniony w wersji... |
---|---|---|
700+ hits on YouTube! | Heaps of hits on YouTube! | Alpha 1.0.0? |
Absolutely dragon free! | Kind of dragon free! | 1.0 RC1 |
Coming soon! | It's here! | 1.0 RC1 |
Cześć Polska! | Cześć Polsko! | 1.3.2 Pre-release |
More than 5000 sold! | More than 25000 sold! | Alpha 1.0.0? |
More than 25000 sold! | More than 500 sold! | Pomiędzy Alpha 1.0.12 a Alpha 1.0.14 |
Notch <3 Ez! | Notch <3 ez! | Pomiędzy Alpha 1.0.5_01 a Alpha 1.0.11 |
"Noun" is an autonym! | "Autological" is! | 1.0 RC1 |
Now supports ÅÄÖ! | Now supports åäö! | Pomiędzy Alpha 1.0.15 a Alpha 1.2.0 |
OpenGL 1.1! | OpenGL 1.2! | 1.0 RC1 |
Rude with two dudes with food! | Lewd with two dudes with food! | Pomiędzy Alpha 1.0.12 a Alpha 1.0.14 |
SOPA means LOSER in Swedish | SOPA means LOSER in Swedish! | 1.3 Pre-release |
Superfragilisticexpialidocious! | Supercalifragilisticexpialidocious! | 1.0 RC1 |
That's not a moon! | That's no moon! | 1.0 RC1 |
Tyrian would love it! | Tyrion would love it! | 1.0 RC1 |
When it's finished! | It's finished! | 1.0 RC1 |
Usunięte splashe[edytuj | edytuj kod]
Kiedy splash zostaje usunięty, numer, który zajmował w pliku splashes.txt też, zmniejszając numer wszystkich następnych splashów o jeden.
Tekst splasha | Tłumaczenie | Objaśnienie | Dodany w wersji... | Usunięty w wersji... | Numer przed usunięciem |
---|---|---|---|---|---|
9.95 euro! | Cena wersji Alpha Minecrafta była niższa o połowę końcowej ceny. | Indev lub wcześniej | Beta 1.2 | 48 | |
Alpha version! | Wersja Alpha! | Wersja Alpha Minecrafta. | Indev lub wcześniej | Beta 1.2 | 30 |
Check it out! | Wypróbuj to! | Duplikat splashu "Check it out!" w 21 linijce. | pre-Halloween Update | Beta 1.8 pre1 | 47 |
Half price! | Pół ceny! | Cena wersji Alpha Minecrafta była niższa o połowę końcowej ceny | Indev lub wcześniej | Beta 1.2 | 49 |
Pre-beta! | Przed beta! | Wersja Alpha Minecrafta. | Indev lub wcześniej | Beta 1.2 | 1 |
Dostosowywanie splashów[edytuj | edytuj kod]
Plik splashes.txt może być edytowany. Przed zamienieniem oryginalnych splashów należy usunąć folder META-INF; inaczej będzie się pokazywał tylko splash "missingno".
Minecraft 2.0[edytuj | edytuj kod]
W Minecraft 2.0, wyświetlał się tylko splash "APRIL FOOLS". Był on szerszy i czcionka miała kolor fioletowy.
Błędy[edytuj | edytuj kod]
- Splashe "Colormatic" i "...!" czasami pojawiają się po lewej.
- Splash "Colormatic" czasami nie jest kolorowy.
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ http://twitter.com/notch/status/49121829410975745
- ↑ http://www.minecraft.net/game
- ↑ http://twitter.com/jeb_/status/135993912702672896
- ↑ http://twitter.com/notch/status/27457305081
- ↑ http://www.economist.com/node/11920829
- ↑ https://twitter.com/notch/status/190167506890129409
- ↑ http://twitter.com/notch/status/136010450247753729
- ↑ http://mcupdate.tumblr.com/post/20471062706/minecraft-1-2-5
- ↑ http://twitter.com/notch/status/71462127361200128
- ↑ http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/41/messages/463.html
- ↑ http://www.youtube.com/watch?v=NlYoYxO0acc&t=10m25s
- ↑ http://forums.tigsource.com/index.php?topic=6273.0