Szablon:Minepedia:Nawigacja

Społeczność jest przeznaczona do ogólnych dyskusji na temat tej wiki.

Archiwum - zobacz starsze dyskusje


Odmiana "Minecraft"

Jak poprawnie odmieniać słowo Minecraft?
M. Minecraft
D. Minecrafta
C. Minecraftowi
B. Minecrafta
N. Minecraftem
Msc. Minecrafcie
W. ??
(albo podobnie, nie wiem, czy w pełni poprawnie), czy w każdym przypadku Minecraft? Wg mnie lepiej jest stosować zawsze "Minecraft" bez spolszczenia. Co Wy na to? ~Lewandowskipl.Wiki Admin dyskusja 23:54, 1 kwi 2011 (CEST)

  • Odmiana jak najbardziej jest słuszna. Tylko tak brzmi to w miarę poprawnie :) Ρromaster - D - W - M - 23:57, 1 kwi 2011 (CEST)
    • W najważniejszych miejscach (wg mnie najważniejszych, polskich) nie jest odmieniane słowo Minecraft (mam namyśli nazwy/tytuły kilku społeczności). ~LewandowskiSysOp (DYS # WKŁ) 00:08, 2 kwi 2011 (CEST)
      • Nie rozumiem co to ma do rzeczy? Udowadniasz mi, że nazwy wielu społeczności są napisane z błędem? :D oczywiście zrozumiałem o co, chodzi, ot tylko taki żarcik :P jakoś nie przekonuje mnie twój argument. to tak jakby chcieć piątkę z dyktanda bo i tak wszyscy mają błędy... Ρromaster - D - W - M - 00:20, 2 kwi 2011 (CEST)
        • Czyli spolszczamy nazwę i stosujemy przypadki. Mógłby ktoś uzupełnić Wołacz? Zawsze z nim miałem trudności :/ Będzie Minecraft czy Minecraf(t)cie? ~LewandowskiSysOp (DYS # WKŁ) 16:43, 2 kwi 2011 (CEST)
          • Minecrafcie, bo u nas "likwidowanie" ciężkich głosek w niektórych wyrazach działa jak w niemieckim. Tak czy inaczej, piszę się bez "t" bo inaczej jet nie do wymówienia :D Ρromaster - D - W - M - 17:26, 2 kwi 2011 (CEST)

Chunk

Chunk to na polski kawałek/fragment. Oczywiście artykuł o tym powinien nosić nazwę Chunk, ale czy można jako synonim używać polskich tłumaczeń? Osobiście mi lepiej brzmi fragment niż chunk. ~LewandowskiSysOp (DYS # WKŁ) 16:46, 2 kwi 2011 (CEST)

  • Chunk to raczej tak jakby coś w rodzaju nazwy własnej, bo jest to nazwa systemu zapisu, więc jestem za Chunk. Ρromaster - D - W - M - 17:26, 2 kwi 2011 (CEST)

Glitche

Jaki jest polski odpowiednik słowa: "Glitch" ? Sewciok 16:51, 2 kwi 2011 (CEST)

  • Nie widzę tłumaczenia jako takiego, ale synonimem tego słowa jest "bug", czyli błąd. ~LewandowskiSysOp (DYS # WKŁ) 16:53, 2 kwi 2011 (CEST)

Wymagające opieki

Jest na Wiki kilka artykułów, które są rozpoczęte, ale nic poza tym. Na stronie Wymagające opieki można dodawać takie artykuły, oraz te, których wymagane ich jak najszybsze napisanie (np. ważny artykuł o Minecrafcie, a go nie ma), aktualizacja, naprawa itd. ~LewandowskiSysOp (DYS # WKŁ) 00:25, 4 kwi 2011 (CEST)